II Reis 17:10

E levantaram estátuas e imagens do bosque, em todos os altos outeiros e debaixo de todas as árvores verdes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;

American Standard Version

They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:

Basic English Bible

Levantaram para si colunas e postes-ídolos, em todos os altos outeiros e debaixo de todas as árvores frondosas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levantaram para si colunas e aserins em todos os altos outeiros, e debaixo de todas as árvores frondosas;

Almeida Recebida

Ergueram colunas sagradas e postes de Aserá no alto de todo monte e debaixo de toda árvore verdejante.

Nova Versão Transformadora

Em todos os morros e debaixo de todas as árvores que dão sombra, eles levantaram colunas do deus Baal e postes da deusa Aserá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.

New International Version

Ergueram colunas sagradas e postes para adoração em todo monte alto e debaixo de toda a árvore frondosa.

King James Atualizada

Ergueram colunas sagradas e postes sagrados em todo monte alto e debaixo de toda árvore frondosa.

Nova Versão Internacional

E levantaram estátuas e imagens do bosque, em todos os altos outeiros, e debaixo de todas as árvores verdes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantárão se estatuas e imagens do bosque, em todo alto outeiro, e debaixo de todo verde arvoredo.

1848 - Almeida Antiga

Levantaram para si colunas e postes da deusa Aserá, em todas as colinas mais elevadas e debaixo de todas as árvores frondosas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 17

Porque o rei da Assíria subiu por toda a terra, e veio até Samaria, e a cercou três anos.
No ano nono de Oseias, o rei da Assíria tomou a Samaria, e transportou a Israel para a Assíria, e fê-los habitar em Hala e em Habor, junto ao rio Gozã, e nas cidades dos medos.
E sucedeu assim por os filhos de Israel pecarem contra o Senhor, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses.
E andaram nos estatutos das nações que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel e nos costumes dos reis de Israel.
E os filhos de Israel fizeram secretamente coisas que não eram retas, contra o Senhor, seu Deus; e edificaram altos em todas as suas cidades, desde a torre dos atalaias até à cidade forte.
10
E levantaram estátuas e imagens do bosque, em todos os altos outeiros e debaixo de todas as árvores verdes.
E queimaram ali incenso em todos os altos, como as nações que o Senhor transportara de diante deles; e fizeram coisas ruins, para provocarem à ira o Senhor.
E serviram os ídolos, dos quais o Senhor lhes dissera: Não fareis estas coisas.
E o Senhor protestou a Israel e a Judá, pelo ministério de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Convertei-vos de vossos maus caminhos e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme toda a Lei que ordenei a vossos pais e que eu vos enviei pelo ministério de meus servos, os profetas.
Porém não deram ouvidos; antes, endureceram a sua cerviz, como a cerviz de seus pais, que não creram no Senhor, seu Deus.
E rejeitaram os estatutos e o concerto que fizera com seus pais, como também os testemunhos com que protestara contra eles; e andaram após a vaidade e ficaram vãos, como também após as nações que estavam em roda deles, das quais o Senhor lhes tinha dito que não fizessem como elas.