Jo 17:12

Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

turn night into day; in the face of the darkness light is near.

New International Version

Os ímpios trocaram a noite pelo dia; afirmam que a luz se aproxima das trevas.

King James Atualizada

Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ´Vem chegando a luz`.

Nova Versão Internacional

Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A noite me mudão em dia: a luz está perto do fim por causa das trevas.

1848 - Almeida Antiga

Transformam a noite em dia, e dizem: ´A luz está perto das trevas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

They change the night into day: The light, [say they], is near unto the darkness.

American Standard Version

They are changing night into day; they say, The light is near the dark.

Basic English Bible

Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.

Almeida Recebida

Esses homens dizem que a noite é dia, afirmam que a escuridão é luz.

Nova Versão Transformadora

Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jo 17

Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12
Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.