Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas razões?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas palavras?`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem pode dizer que essas coisas não são assim? Será que alguém pode provar que não estou dizendo a verdade?`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Se não é assim, quem poderá provar que minto e reduzir a nada as minhas palavras? "
Nova Versão Internacional
Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?`.
Nova Versão Transformadora
Se assim logo não he, quem me desmentirá, e desfará minhas razões?
1848 - Almeida Antiga
Se não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas palavras?
Almeida Recebida
Quem, pois, pode afirmar que o que estou dizendo não corresponde à realidade? Quem poderá provar que estou mentindo ou corrigir minhas palavras?
King James Atualizada
And if it is not so, now, who will make it clear that my words are false, and that what I say is of no value?
Basic English Bible
"If this is not so, who can prove me false and reduce my words to nothing?"
New International Version
And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?
American Standard Version
Comentários