Jo 24:21

Afligem a estéril que não dá à luz e à viúva não fazem bem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

aquele que devora a estéril que não tem filhos e não faz o bem à viúva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aflige a estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Maltratam as estéreis, que não têm filhos, e não fazem o bem às viúvas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso acontece porque ele nunca ajudou as viúvas, nem teve pena das mulheres que não podem ter filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Devoram a estéril e sem filhos e não mostram bondade para com a viúva.

Nova Versão Internacional

Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.

Nova Versão Transformadora

Afflige á esteril, que não pare: e a a viuva nenhum bem faz.

1848 - Almeida Antiga

Ele despoja a estéril que não dá à luz, e não faz bem à viúva.

Almeida Recebida

Os maus despojam a estéril e sem filhos e não demonstram a menor consideração para com a viúva.

King James Atualizada

He is not kind to the widow, and he has no pity for her child.

Basic English Bible

They prey on the barren and childless woman, and to the widow they show no kindness.

New International Version

He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.

American Standard Version

Jo 24

nas trevas minam as casas que de dia assinalaram; não conhecem a luz.
Porque a manhã, para todos eles, é como sombra de morte; porque, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
São ligeiros sobre a face das águas; maldita é a sua porção sobre a terra; não voltam pelo caminho das vinhas.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
A madre se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles, e a iniquidade se quebrará como a árvore.
21
Afligem a estéril que não dá à luz e à viúva não fazem bem;
até aos poderosos arrastam com a sua força; se eles se levantam, não há vida segura.
Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos, porém, estão nos caminhos deles.
Por um pouco se alçam e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os outros e cortados como as pontas das espigas.
Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?