Jo 4:3

Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que ensinaste a muitos, e esforçaste as mãos fracas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.

Nova Versão Internacional

Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.

Nova Versão Transformadora

Eis que ensinaste a muitos: e as mãos fracas esforças-te.

1848 - Almeida Antiga

Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.

Almeida Recebida

Tu tens ministrado sabedoria a muitos e tens encorajado a diversos braços desfalecidos.

King James Atualizada

Truly, you have been a helper to others, and you have made feeble hands strong;

Basic English Bible

Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.

New International Version

Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.

American Standard Version

Jo 4

Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
03
Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.