De todo o meu coração te busquei; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De todo o coração te busquei; não me deixes fugir aos teus mandamentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De todo o meu coração te busquei: não me deixes desviar dos teus mandamentos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De todo o coração te busquei; não deixes que eu me desvie dos teus mandamentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu procuro te servir de todo o coração; não deixes que eu me desvie dos teus mandamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu te busco de todo o coração; não permitas que eu me desvie dos teus mandamentos.
Nova Versão Internacional
De todo o meu coração te busquei; não permitas que eu me desvie de teus mandamentos.
Nova Versão Transformadora
Com todo meu coração te busco: não me deixes errar de teus mandamentos.
1848 - Almeida Antiga
De todo o meu coração tenho te buscado; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
Almeida Recebida
De todo o coração eu te procurei: não deixes que me afaste de teus mandamentos!
King James Atualizada
I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.
Basic English Bible
I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
New International Version
With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.
American Standard Version
Comentários