Os teus estatutos têm sido os meus cânticos no lugar das minhas peregrinações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Thy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
American Standard Version
Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
Almeida Recebida
Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.
Basic English Bible
Teus decretos são o tema de minhas canções, na casa onde tenho vivido.
Nova Versão Transformadora
Na minha curta vida aqui na terra, faço canções sobre os teus mandamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
New International Version
Teus decretos tornaram-se meus cânticos, na casa onde vivo como migrante.
King James Atualizada
Os teus decretos são o tema da minha canção em minha peregrinação.
Nova Versão Internacional
Os teus estatutos têm sido os meus cânticos no lugar das minhas peregrinações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Teus estatutos me forão canticos, no lugar de minhas peregrinações.
1848 - Almeida Antiga
Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários