Salmos 136:2

Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Louvai ao Deos dos deoses: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre

Almeida Recebida

Louvai ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.

King James Atualizada

O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.

Basic English Bible

Give thanks to the God of gods. His love endures forever.

New International Version

Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness [endureth] for ever.

American Standard Version

Salmos 136

Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
02
Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.