Salmos 136:7

Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Ao que fez as grandes luminarias: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;

Almeida Recebida

Fez grandes luminares: porque seu amor leal é para sempre,

King James Atualizada

To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.

Basic English Bible

who made the great lights - His love endures forever.

New International Version

To him that made great lights; For his lovingkindness [endureth] for ever:

American Standard Version

Salmos 136

Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
07
Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.