Salmos 137:3

Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto aqueles que nos levaram cativos, nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: ´Cantem para nós um dos cânticos de Sião.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: ´Cantem para nós as canções de Sião.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "

Nova Versão Internacional

Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: ´Cantem para nós uma das canções de Sião!`.

Nova Versão Transformadora

Quando os que nos tinhão cativos, ali nos pedião palavras de canção, e os que nos destruirão, que os alegrassemos: dizendo, cantai nos algumas das canções de Sião.

1848 - Almeida Antiga

pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

Almeida Recebida

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam para entoar belas canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, exclamando: ´Entoai-nos algum dos cânticos de Sião!`

King James Atualizada

For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.

Basic English Bible

for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"

New International Version

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.

American Standard Version

Salmos 137

Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião.
Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
03
Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estranha?
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces.
Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós!