Salmos 137:3

Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: ´Cantem para nós as canções de Sião.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto aqueles que nos levaram cativos, nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: ´Cantem para nós um dos cânticos de Sião.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "

Nova Versão Internacional

Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: ´Cantem para nós uma das canções de Sião!`.

Nova Versão Transformadora

Quando os que nos tinhão cativos, ali nos pedião palavras de canção, e os que nos destruirão, que os alegrassemos: dizendo, cantai nos algumas das canções de Sião.

1848 - Almeida Antiga

pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

Almeida Recebida

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam para entoar belas canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, exclamando: ´Entoai-nos algum dos cânticos de Sião!`

King James Atualizada

For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.

Basic English Bible

for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"

New International Version

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.

American Standard Version

Salmos 137

Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
03
Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: ´Cantem para nós as canções de Sião.`
Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o Senhor?
Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: ´Arrasem Jerusalém até o chão!`
Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco -