Salmos 145:11

Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They tell of the glory of your kingdom and speak of your might,

New International Version

Eles proclamarão a glória do teu Reino e pregarão sobre o teu poder,

King James Atualizada

Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,

Nova Versão Internacional

Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A gloria de teu Reino publicarão: e tua potencia relatarão.

1848 - Almeida Antiga

Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,

2017 - Nova Almeida Aualizada

They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;

American Standard Version

Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,

Almeida Recebida

Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;

Basic English Bible

Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.

Nova Versão Transformadora

Todos falarão da glória do teu Reino e contarão a respeito do teu poder,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Salmos 145

E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11
Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.