Salmos 46:2

Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,

Nova Versão Internacional

Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.

Nova Versão Transformadora

Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude: e ainda que os montes se traspassem ao coração dos mares.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;

Almeida Recebida

Portanto, nada temeremos, ainda que a terra trema e os montes afundem no coração do mar,

King James Atualizada

For this cause we will have no fear, even though the earth is changed, and though the mountains are moved in the heart of the sea;

Basic English Bible

Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,

New International Version

Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;

American Standard Version

Salmos 46

Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
02
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)