As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
2017 - Nova Almeida Aualizada
As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
Nova Versão Internacional
As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
Nova Versão Transformadora
As gentes bramarão, os reinos se moverão: levantando elle sua voz, a terra se derreteo.
1848 - Almeida Antiga
Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
Almeida Recebida
Nações se agitam, reinos se abalam; Ele ergue a voz, e a terra se derrete.
King James Atualizada
The nations were angry, the kingdoms were moved; at the sound of his voice the earth became like wax.
Basic English Bible
Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.
New International Version
The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.
American Standard Version
Comentários