Salmos 50:16

Mas ao ímpio diz Deus: Que tens tu que recitar os meus estatutos e que tomar o meu concerto na tua boca,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ao ímpio diz Deus: Que tens tu que recitar os meus estatutos, e que tomar o meu concerto na tua boca,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ao ímpio Deus diz: ´De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Deus diz aos maus: ´Que direito têm vocês de recitar as minhas leis e de falar a respeito da minha aliança?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?

Nova Versão Internacional

Ao perverso, porém, Deus diz: ´De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?

Nova Versão Transformadora

Porem ao impio diz Deos, que tens tu que recitar meus estatutos? e tomar meu concerto em tua boca?

1848 - Almeida Antiga

Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,

Almeida Recebida

Entretanto, ao ímpio Deus afirma: De que te serve repetires sem fim os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança?

King James Atualizada

But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?

Basic English Bible

But to the wicked person, God says: "What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips?

New International Version

But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,

American Standard Version

Salmos 50

Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
Comerei eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?
Oferece a Deus sacrifício de louvor e paga ao Altíssimo os teus votos.
E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16
Mas ao ímpio diz Deus: Que tens tu que recitar os meus estatutos e que tomar o meu concerto na tua boca,
pois aborreces a correção e lanças as minhas palavras para detrás de ti?
Quando vês o ladrão, consentes com ele; e tens a tua parte com adúlteros.
Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era como tu; mas eu te arguirei, e, em sua ordem, tudo porei diante dos teus olhos.