Salmos 7:9

Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tenha já fim a malícia dos ímpios: mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.

Nova Versão Internacional

Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.

Nova Versão Transformadora

Tenha ja fim a malicia dos impios, mas confirma ao justo: tu, ó justo Deos, que provas os corações e os rins.

1848 - Almeida Antiga

Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.

Almeida Recebida

Deus justo, que sondas as mentes e entranhas, dá fim à maldade dos ímpios, e ao justo dá segurança e paz.

King James Atualizada

O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.

Basic English Bible

Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure - you, the righteous God who probes minds and hearts.

New International Version

O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.

American Standard Version

Salmos 7

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
09
Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.