Salmos 7:9

Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure - you, the righteous God who probes minds and hearts.

New International Version

Deus justo, que sondas as mentes e entranhas, dá fim à maldade dos ímpios, e ao justo dá segurança e paz.

King James Atualizada

Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.

Nova Versão Internacional

Tenha já fim a malícia dos ímpios: mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenha ja fim a malicia dos impios, mas confirma ao justo: tu, ó justo Deos, que provas os corações e os rins.

1848 - Almeida Antiga

Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.

American Standard Version

O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.

Basic English Bible

Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.

Almeida Recebida

Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.

Nova Versão Transformadora

Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 7

se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
Ó Senhor, levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
09
Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
Deus me protege como um escudo; ele salva os que são honestos de verdade.
Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.