Salmos 74:8

Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram no seu coração: ´Acabemos com eles de uma vez.` Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.

Nova Versão Internacional

Pensaram: ´Vamos destruir tudo!`, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.

Nova Versão Transformadora

Dissérão em seu coração, de huma vez os despojemos queimarão todas as Synagogas de Deos na terra.

1848 - Almeida Antiga

Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.

Almeida Recebida

Disseram em seu coração: ´Juntos vamos oprimi-los!` E incendiaram, no país, todos os lugares de encontro com Deus.

King James Atualizada

They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.

Basic English Bible

They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.

New International Version

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.

American Standard Version

Salmos 74

Levanta-te contra as perpétuas assolações, contra tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
08
Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
Por que retiras a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio e consome-os.
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste a cabeça dos monstros das águas.