Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disseram no seu coração: ´Acabemos com eles de uma vez.` Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
Nova Versão Internacional
Pensaram: ´Vamos destruir tudo!`, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
Nova Versão Transformadora
Dissérão em seu coração, de huma vez os despojemos queimarão todas as Synagogas de Deos na terra.
1848 - Almeida Antiga
Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
Almeida Recebida
Disseram em seu coração: ´Juntos vamos oprimi-los!` E incendiaram, no país, todos os lugares de encontro com Deus.
King James Atualizada
They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
Basic English Bible
They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.
New International Version
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
American Standard Version
Comentários