Salmos 74:8

Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.

New International Version

Disseram em seu coração: ´Juntos vamos oprimi-los!` E incendiaram, no país, todos os lugares de encontro com Deus.

King James Atualizada

Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.

Nova Versão Internacional

Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dissérão em seu coração, de huma vez os despojemos queimarão todas as Synagogas de Deos na terra.

1848 - Almeida Antiga

Disseram no seu coração: ´Acabemos com eles de uma vez.` Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.

American Standard Version

They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.

Basic English Bible

Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.

Almeida Recebida

Pensaram: ´Vamos destruir tudo!`, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.

Nova Versão Transformadora

Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 74

Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, tudo quanto de mau tem feito o inimigo no santuário.
Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os seus próprios símbolos.
Parecem-se com os que brandem machado no espesso da floresta,
e agora a todos esses lavores de entalhe quebram também, com machados e martelos.
Deitam fogo ao teu santuário; profanam, arrasando-a até ao chão, a morada do teu nome.
08
Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.
Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?
Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?
Ora, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.