Salmos 75:3

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here.

New International Version

Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.

King James Atualizada

Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa

Nova Versão Internacional

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra e todos seus moradores ja andaváo derretidos: eu porem fortifiquei suas columnas, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

American Standard Version

When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)

Basic English Bible

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

Almeida Recebida

Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Salmos 75

A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
03
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.