Salmos 75:3

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa

Nova Versão Internacional

Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

A terra e todos seus moradores ja andaváo derretidos: eu porem fortifiquei suas columnas, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

Almeida Recebida

Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.

King James Atualizada

When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)

Basic English Bible

When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here.

New International Version

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

American Standard Version

Salmos 75

A TI, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
03
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.