Salmos 76:3

Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 9.

New International Version

Ali quebrou as flechas do arco, o escudo, a espada e o aparato bélico.

King James Atualizada

Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa

Nova Versão Internacional

Ali quebrou as frechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali quebrantou as ardentes frechas do arco: o escudo, e a espada, e a guerra, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Ali, despedaçou ele as flechas, o escudo, a espada e a batalha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah

American Standard Version

Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.

Almeida Recebida

Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah.)

Basic English Bible

Quebrou ali as flechas flamejantes do inimigo, os escudos, as espadas e as armas de guerra. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os escudos e as espadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Salmos 76

Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada, em Sião.
03
Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá)
Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de presa.
Os que são ousados de coração foram despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos.
À tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
Tu, tu és terrível! E quem subsistirá à tua vista, se te irares?
Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou