As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As gentes precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
Nova Versão Internacional
As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
Nova Versão Transformadora
As gentes se affundárão na cova que ellas fizérão: seu pé ficou preso na rede que encubrirão.
1848 - Almeida Antiga
Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Almeida Recebida
Os povos caíram na cova que com astúcia abriram; no laço que ocultaram, seus pés se prenderam.
King James Atualizada
The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
Basic English Bible
The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
New International Version
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
American Standard Version
Comentários