Exodo 23:13

E, em tudo que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em tudo o que vos tenho dito, andai apercebidos; do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça de vossa boca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E em tudo o que vos tenho dito, guardai-vos: e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Deem atenção a tudo o que eu tenho dito a vocês. O nome de outros deuses não deve ser lembrado nem pronunciado por vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Deem atenção a tudo o que eu, o Senhor, tenho dito a vocês. Não façam orações a outros deuses, nem mesmo falem os nomes deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tenham o cuidado de fazer tudo o que lhes ordenei. Não invoquem o nome de outros deuses; não se ouçam tais nomes dos seus lábios. "

Nova Versão Internacional

´Prestem muita atenção a todas as minhas instruções. Não invoquem o nome de outros deuses; nem mesmo mencionem o nome deles.`

Nova Versão Transformadora

E em tudo o que vos tenho dito, guardai-vos: e do nome de outros Deoses vos não lembreis, nem se ouça de tua boca.

1848 - Almeida Antiga

Em tudo o que vos tenho dito, andai apercebidos. Do nome de outros deuses nem fareis menção; nunca se ouça da vossa boca o nome deles.

Almeida Recebida

Prestai atenção a tudo o que Eu, o SENHOR, vos tenho dito. Não invocareis o nome de outros deuses, jamais sejam ouvidos tais nomes de vossos lábios.

King James Atualizada

Take note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods come into your minds or from your lips.

Basic English Bible

"Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.

New International Version

And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

American Standard Version

Exodo 23

Também presente não tomarás; porque o presente cega os que têm vista e perverte as palavras dos justos.
Também não oprimirás o estrangeiro; porque vós conheceis o coração do estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.
Também seis anos semearás tua terra e recolherás os seus frutos;
mas, ao sétimo, a soltarás e deixarás descansar, para que possam comer os pobres do teu povo, e do sobejo comam os animais do campo. Assim farás com a tua vinha e com o teu olival.
Seis dias farás os teus negócios; mas, ao sétimo dia, descansarás; para que descanse o teu boi e o teu jumento; e para que tome alento o filho da tua escrava e o estrangeiro.
13
E, em tudo que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca.
Três vezes no ano me celebrareis festa.
A Festa dos Pães Asmos guardarás; sete dias comerás pães asmos, como te tenho ordenado, ao tempo apontado no mês de abibe; porque nele saíste do Egito; ninguém apareça vazio perante mim;
e a Festa da Sega dos primeiros frutos do teu trabalho, que houveres semeado no campo, e a Festa da Colheita à saída do ano, quando tiveres colhido do campo o teu trabalho.
Três vezes no ano todos os teus varões aparecerão diante do Senhor.
Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão levedado; nem ficará a gordura da minha festa de noite até de manhã.