Exodo 33:15

Então, disse-lhe: Se a tua presença não for conosco, não nos faças subir daqui.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Replicou Moisés: ´Se não vieres Tu mesmo, não nos faças sair daqui.

King James Atualizada

Então disse-lhe: Se a tua presença não for conosco, não nos faças subir daqui.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.

New International Version

Então Moisés lhe declarou: "Se não fores conosco não nos envies.

Nova Versão Internacional

Então Moisés disse: - Se a tua presença não for comigo, não nos faças sair deste lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse-lhe: se tua face não for junto, não nos faças subir daqui.

1848 - Almeida Antiga

Então, lhe disse Moisés: Se a tua presença não vai comigo, não nos faças subir deste lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.

American Standard Version

And Moses said, If you yourself are not going with us, do not send us on from here.

Basic English Bible

Então Moisés lhe disse: Se tu mesmo não fores conosco, não nos faças subir daqui.

Almeida Recebida

Então Moisés disse: ´Se não nos acompanhares pessoalmente, não nos faças sair deste lugar.

Nova Versão Transformadora

Então Moisés respondeu: - Se não fores com o teu povo, não nos faças sair deste lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 33

E, vendo todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, todo o povo se levantava, e inclinavam-se cada um à porta da sua tenda.
E falava o Senhor a Moisés face a face, como qualquer fala com o seu amigo; depois, tornava ao arraial; mas o moço Josué, filho de Num, seu servidor, nunca se apartava do meio da tenda.
E Moisés disse ao Senhor: Eis que tu me dizes: Faze subir a este povo, porém não me fazes saber a quem hás de enviar comigo; e tu disseste: Conheço-te por teu nome; também achaste graça aos meus olhos.
Agora, pois, se tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que agora me faças saber o teu caminho, e conhecer-te-ei, para que ache graça aos teus olhos; e atenta que esta nação é o teu povo.
Disse, pois: Irá a minha presença contigo para te fazer descansar.
15
Então, disse-lhe: Se a tua presença não for conosco, não nos faças subir daqui.
Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu povo? Acaso, não é por andares tu conosco, e separados seremos, eu e o teu povo, de todo o povo que há sobre a face da terra?
Então, disse o Senhor a Moisés: Farei também isto, que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos; e te conheço por nome.
Então, ele disse: Rogo-te que me mostres a tua glória.
Porém ele disse: Eu farei passar toda a minha bondade por diante de ti e apregoarei o nome do Senhor diante de ti; e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia e me compadecerei de quem me compadecer.
E disse mais: Não poderás ver a minha face, porquanto homem nenhum verá a minha face e viverá.