O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
American Standard Version
In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.
Basic English Bible
Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
Almeida Recebida
Pela transgressão dos lábios o mau se enlaça, mas o justo sairá da angústia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
Nova Versão Transformadora
Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.
New International Version
O perverso cai em contradição e se enreda em seu próprio falar malicioso, mas o justo não se preocupa por falar francamente.
King James Atualizada
O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
Nova Versão Internacional
O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O laço do impio está em a transgressão dos beiços: mas o justo sahirá da angustia.
1848 - Almeida Antiga
Os maus se enredam na transgressão daquilo que falam, mas os justos escaparão da angústia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários