Fiz para mim tanques de águas, para regar com eles o bosque em que reverdeciam as árvores.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
New International Version
Construí grandes reservatórios de água para irrigar os meus muitos bosques verdejantes.
King James Atualizada
Construí também reservatórios para regar os meus bosques verdejantes.
Nova Versão Internacional
Fiz para mim tanques de águas, para regar com eles o bosque em que reverdeciam as árvores.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fiz-me tanques de aguas; para regar com elles o bosque, em que reverdecião as arvores.
1848 - Almeida Antiga
Fiz para mim tanques de águas, para com eles regar o bosque em que reverdeciam as árvores.
2017 - Nova Almeida Aualizada
I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared;
American Standard Version
I made pools to give water for the woods with their young trees.
Basic English Bible
Fiz tanques de águas, para deles regar o bosque em que reverdeciam as árvores.
Almeida Recebida
Fiz para mim açudes, para regar com eles o bosque em que reverdeciam as árvores.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Construí açudes para juntar água e regar meus pomares verdejantes.
Nova Versão Transformadora
Também construí açudes para regar as plantações.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários