Cantico dos Canticos 6:2

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O meu amor desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumosos. Ele está alimentando as suas ovelhas no jardim e colhendo lírios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para descansar nos jardins e colher lírios.

Nova Versão Internacional

Meu amado desceu a seu jardim, aos canteiros de especiarias, para pastorear nos jardins e para colher lírios.

Nova Versão Transformadora

Meu amado descendeo á sua horta, aos canteiros da especiaria; para pastar nas hortas, e a colher os lirios.

1848 - Almeida Antiga

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.

Almeida Recebida

O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumados pelas especiarias, para descansar e colher lírios.

King James Atualizada

My loved one is gone down into his garden, to the beds of spices, to take food in the gardens, and to get lilies.

Basic English Bible

?She?
My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.

New International Version

My beloved is gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 6

Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Para onde virou a vista o teu amado, e o buscaremos contigo?
02
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios.
Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele se alimenta entre os lírios.
Formosa és, amiga minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.
Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. O teu cabelo é como o rebanho das cabras que pastam em Gileade.
Os teus dentes são como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e não há estéril entre elas.
Como um pedaço de romã, assim são as tuas faces entre as tuas tranças.