Cantico dos Canticos 7:5

A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça, como a púrpura; o rei está preso pelas suas tranças.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

New International Version

Tua cabeça eleva-se como o monte Carmel, Carmelo. Teus cabelos soltos têm brilhos de púrpura; o rei foi capturado por tuas tranças!

King James Atualizada

Sua cabeça se eleva como o monte Carmelo. Seus cabelos soltos têm reflexos de púrpura; o rei caiu prisioneiro das suas ondas.

Nova Versão Internacional

A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura: o rei está preso pelas suas tranças.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tua cabeça sobre ti como o monte Carmelo, e o trançado dos cabellos de tua cabeça como purpura: o Rei está como atado ás barandas.

1848 - Almeida Antiga

A sua cabeça é como o monte Carmelo; os seus cabelos são como a púrpura; um rei está preso nas suas tranças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses [thereof].

American Standard Version

Your head is like Carmel, and the hair of your head is like purple, in whose net the king is prisoner.

Basic English Bible

A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso pelas tuas tranças.

Almeida Recebida

A tua cabeça é como o monte Carmelo, a tua cabeleira, como a púrpura; um rei está preso nas tuas tranças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sua cabeça é majestosa como o monte Carmelo, e o brilho de seu cabelo irradia nobreza; o rei é prisioneiro de suas tranças.

Nova Versão Transformadora

A sua cabeça está sempre erguida como o monte Carmelo. Os seus cabelos são como a púrpura; até um rei ficaria preso nas suas tranças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cantico dos Canticos 7

Que formosos são os teus pés nos sapatos, ó filha do príncipe! As voltas de tuas coxas são como joias, trabalhadas por mãos de artista.
O teu umbigo, como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre, como monte de trigo, cercado de lírios.
Os teus dois peitos, como dois filhos gêmeos da gazela.
O teu pescoço, como a torre de marfim; os teus olhos, como os viveiros de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz, como a torre do Líbano, que olha para Damasco.
05
A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça, como a púrpura; o rei está preso pelas suas tranças.
Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!
A tua estatura é semelhante à palmeira, e os teus peitos, aos cachos de uvas.
Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; e, então, os teus peitos serão como os cachos na vide, e o cheiro da tua respiração, como o das maçãs.
E o teu paladar, como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente e faz com que falem os lábios dos que dormem.
Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.