Isaias 10:32

Neste mesmo dia, parará em Nobe, acenará com a sua mão ao monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nesse mesmo dia, a Assíria parará em Nobe; agitará o punho ao monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Neste mesmo dia parará em Nobe: acenará com a sua mão ao monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse mesmo dia, a Assíria parará em Nobe; agitará o punho fechado para o monte da filha de Sião, a colina de Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Hoje mesmo os inimigos chegam até a cidade de Nobe e dali ameaçam o monte Sião, a cidade de Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Hoje eles vão parar em Nobe; sacudirão o punho para o monte da cidade de Sião, para a colina de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

O inimigo para em Nobe pelo resto do dia; sacode o punho contra o belo monte Sião, o monte de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Ainda hum dia parará em Nob: moverá sua mão contra o monte da filha de Sião; o outeiro de Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Hoje mesmo parará em Nobe; sacudirá o punho contra o monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.

Almeida Recebida

Ainda hoje os inimigos chegarão à cidade de Nobe; sacudirão os punhos na direção do monte das filhas, cidade de Sião, a colina de Jerusalém.

King James Atualizada

This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Basic English Bible

This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.

New International Version

This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

American Standard Version

Isaias 10

E acontecerá, naquele dia, que a sua carga será tirada do teu ombro, e o seu jugo, do teu pescoço; e o jugo será despedaçado por causa da unção.
Já vem chegando a Aiate, já vai passando por Migrom e, em Micmás, lança a sua bagagem.
Já vão passando, já se alojam em Geba; já Ramá treme, e Gibeá de Saul vai fugindo.
Clama alto com a tua voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Ó tu, pobre Anatote!
Já Madmena se foi; os moradores de Gebim vão fugindo em bandos.
32
Neste mesmo dia, parará em Nobe, acenará com a sua mão ao monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.
Mas eis que o Senhor Jeová dos Exércitos desbastará os ramos com violência, e os de alta estatura serão cortados, e os altivos serão abatidos.
E cortará com o ferro a espessura da floresta, e o Líbano cairá pela mão de um poderoso.