Isaias 13:18

E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; o seu olho não poupará os filhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And [their] bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

American Standard Version

In their hands are bows and spears; they are cruel, violently putting the young men to death, and crushing the young women; they have no pity for children, and no mercy for the fruit of the body.

Basic English Bible

E os seus arcos despedaçarão aos mancebos; e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.

Almeida Recebida

Os seus arcos matarão os jovens; eles não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Matarão os jovens com flechas, não terão misericórdia dos bebês indefesos, nem compaixão das crianças.`

Nova Versão Transformadora

Com as suas flechas, eles matarão os jovens; matarão crianças e bebês sem dó nem piedade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.

New International Version

Seus arcos e flechas ferirão os jovens, e os guerreiros não terão misericórdia nem dos bebês, seus olhos não olharão com compaixão para as crianças.

King James Atualizada

Seus arcos ferirão os jovens, e eles não terão misericórdia dos bebês, nem olharão com compaixão para as crianças.

Nova Versão Internacional

E os seus arcos despedaçarão os mancebos, e não se compadecerão do fruto do ventre; o seu olho não poupará os filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas com seus arcos machucarão aos mancebos: e não se apiedarão do fruto do ventre; seu olho não perdoará aos filhos.

1848 - Almeida Antiga

As suas flechas matarão os jovens; eles não se compadecerão dos recém-nascidos, e os seus olhos não pouparão as crianças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 13

Pelo que farei estremecer os céus; e a terra se moverá do seu lugar, por causa do furor do Senhor dos Exércitos e por causa do dia da sua ardente ira.
E cada um será como a corça que foge e como a ovelha que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
Todo o que for achado será traspassado e, todo o que for apanhado, cairá à espada.
E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e a mulher de cada um, violada.
Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tampouco desejarão ouro.
18
E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; o seu olho não poupará os filhos.
E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
Nunca mais será habitada, nem reedificada de geração em geração; nem o árabe armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores ali farão deitar os seus rebanhos.
Mas as feras do deserto repousarão ali, e a sua casa se encherá de horríveis animais; e ali habitarão os avestruzes, e os sátiros pularão ali.
E as feras que uivam gritarão umas às outras nos seus palácios vazios, como também os chacais, nos seus palácios de prazer; pois bem perto já vem chegando o seu tempo, e os seus dias não se prolongarão.