Também contareis as casas de Jerusalém e derribareis as casas, para fortalecer os muros.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall.
New International Version
contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas a fim de usar o material para reforçar os muros.
King James Atualizada
contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas para fortalecer os muros.
Nova Versão Internacional
Também contareis as casas de Jerusalém, e derribareis as casas, para fortalecer os muros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tambem contaréis as casas de Jerusalem: e derribaréis ascasas, para fortalecer os muros.
1848 - Almeida Antiga
Também contaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas delas, para reforçar a muralha.
2017 - Nova Almeida Aualizada
and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall;
American Standard Version
And you had the houses of Jerusalem numbered, pulling down the houses to make the wall stronger.
Basic English Bible
e contastes as casas de Jerusalém, e derrubastes as casas, para fortalecer os muros;
Almeida Recebida
Também contareis as casas de Jerusalém e delas derribareis, para fortalecer os muros.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Examinam as casas e derrubam algumas; usam suas pedras para reforçar os muros.
Nova Versão Transformadora
Examinaram as casas de Jerusalém e derrubaram algumas delas a fim de usar as pedras na reconstrução das muralhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários