Isaias 22:19

E demitir-te-ei do teu ofício e te arrancarei do teu assento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu te lançarei fora do teu posto, e serás derribado da tua posição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E demitir-te-ei do teu ofício e te arrancarei do teu assento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu vou removê-lo do seu ofício, e você será derrubado da sua posição.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus disse a Sebna: - Eu vou tirar você da sua alta posição e vou rebaixá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu o demitirei das suas funções, e do seu cargo você será deposto.

Nova Versão Internacional

´Sim, eu o expulsarei de seu cargo`, diz o Senhor. ´Eu o removerei de sua posição.

Nova Versão Transformadora

E regeitar-te-hei de teu estado: e te rempuxará de teu assento.

1848 - Almeida Antiga

E demitir-te-ei do teu posto; e da tua categoria serás derrubado.

Almeida Recebida

Eu te demitirei das tuas responsabilidades e serás deposto do teu cargo!

King James Atualizada

And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.

Basic English Bible

I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.

New International Version

And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.

American Standard Version

Isaias 22

Mas o Senhor dos Exércitos se declarou aos meus ouvidos, dizendo: Certamente, esta maldade não será expiada até que morrais, diz o Senhor Jeová dos Exércitos.
Assim diz o Senhor Jeová dos Exércitos: Anda, vai ter com este tesoureiro, com Sebna, o mordomo, e dize-lhe:
Que é que tens aqui? Ou a quem tens tu aqui, para que cavasses aqui uma sepultura, cavando em lugar alto a sua sepultura, cinzelando na rocha uma morada para si mesmo!
Eis que o Senhor te arrojará violentamente como um homem forte e de todo te envolverá.
Certamente, te fará rolar, como se faz rolar uma bola em terra larga e espaçosa; ali, morrerás, e, ali, acabarão os carros da tua glória, o opróbrio da casa do teu senhor.
19
E demitir-te-ei do teu ofício e te arrancarei do teu assento.
E será, naquele dia, que chamarei a meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
E revesti-lo-ei da tua túnica, e esforçá-lo-ei com o teu talabarte, e entregarei nas suas mãos o teu domínio, e ele será como pai para os moradores de Jerusalém e para a casa de Judá.
E porei a chave da casa de Davi sobre o seu ombro, e abrirá, e ninguém fechará, e fechará, e ninguém abrirá.
E fixá-lo-ei como a um prego em um lugar firme, e será como um trono de honra para a casa de seu pai.
E dele penderá toda a glória da casa de seu pai, os renovos e os descendentes, todos os vasos menores, desde as taças até às garrafas.