Isaias 22:19

Eu vou removê-lo do seu ofício, e você será derrubado da sua posição.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu te lançarei fora do teu posto, e serás derribado da tua posição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E demitir-te-ei do teu ofício e te arrancarei do teu assento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E demitir-te-ei do teu ofício e te arrancarei do teu assento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus disse a Sebna: - Eu vou tirar você da sua alta posição e vou rebaixá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu o demitirei das suas funções, e do seu cargo você será deposto.

Nova Versão Internacional

´Sim, eu o expulsarei de seu cargo`, diz o Senhor. ´Eu o removerei de sua posição.

Nova Versão Transformadora

E regeitar-te-hei de teu estado: e te rempuxará de teu assento.

1848 - Almeida Antiga

E demitir-te-ei do teu posto; e da tua categoria serás derrubado.

Almeida Recebida

Eu te demitirei das tuas responsabilidades e serás deposto do teu cargo!

King James Atualizada

And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.

Basic English Bible

I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.

New International Version

And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.

American Standard Version

Isaias 22

Mas o Senhor dos Exércitos me revelou o seguinte: ´Certamente essa maldade não será perdoada, até que vocês morram, diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos.`
Assim diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos: - Vá falar com esse administrador, com Sebna, o responsável pelo palácio, e pergunte-lhe:
´O que você está fazendo aqui? Ou que parente você tem aqui, para que abra aqui uma sepultura para você, lavrando num lugar elevado a sua sepultura, escavando na rocha a sua própria morada?
Eis que como homem forte o Senhor vai jogar você para bem longe. Ele o pegará com firmeza
e o fará rolar como uma bola, lançando-o numa terra espaçosa. Ali você morrerá, e ali acabarão os carros da sua glória. Pois você é a vergonha da casa do seu senhor.
19
Eu vou removê-lo do seu ofício, e você será derrubado da sua posição.`
- Naquele dia, chamarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
Eu o vestirei com a túnica que você usava, irei cingi-lo com a faixa que era sua e lhe entregarei nas mãos o poder que você tinha. Ele será como um pai para os moradores de Jerusalém e para a casa de Judá.
Porei sobre o ombro dele a chave da casa de Davi. Ele abrirá, e ninguém fechará; fechará, e ninguém abrirá.
Vou fincá-lo como estaca em lugar firme, e ele será como um trono de honra para a casa de seu pai.
Nele, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e os descendentes, todos os utensílios menores, desde as taças até os jarros.