Isaias 45:17

Mas Israel é salvo pelo Senhor, com uma eterna salvação; pelo que não sereis envergonhados, nem confundidos em todas as eternidades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Israel, porém, será salvo pelo Senhor com salvação eterna; não sereis envergonhados, nem confundidos em toda a eternidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Israel é salvo pelo Senhor, com uma eterna salvação; pelo que não sereis envergonhados nem confundidos em todas as eternidades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Israel, porém, será salvo pelo Senhor com salvação eterna; vocês não serão envergonhados nem humilhados, por toda a eternidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o povo de Israel foi salvo pelo Senhor; ele os salvou para sempre, e eles nunca serão humilhados, nem passarão vergonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna; vocês jamais serão envergonhados ou constrangidos, por toda a eternidade.

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor salvará o povo de Israel com salvação permanente; nunca mais serão humilhados e envergonhados.

Nova Versão Transformadora

Porem Israel he salvo por Jehovah, por huma eterna salvação: pelo que não sereis envergonhadosnem confundidos em todas eternidades.

1848 - Almeida Antiga

Mas Israel será salvo pelo Senhor, com uma salvação eterna; pelo que não sereis jamais envergonhados nem confundidos em toda a eternidade.

Almeida Recebida

Mas Israel será salvo porYahweh com uma Salvação eterna; não sereis jamais envergonhados nem decepcionados, por toda a eternidade!

King James Atualizada

But the Lord will make Israel free with an eternal salvation: you will not be put to shame or made low for ever and ever.

Basic English Bible

But Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

New International Version

[But] Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end.

American Standard Version

Isaias 45

Eu fiz a terra e criei nela o homem; eu o fiz; as minhas mãos estenderam os céus e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.
Eu o despertei em justiça e todos os seus caminhos endireitarei; ele edificará a minha cidade e soltará os meus cativos não por preço nem por presentes, diz o Senhor dos Exércitos.
Assim diz o Senhor: O trabalho do Egito, e o comércio dos etíopes, e os sabeus, homens de alta estatura, se passarão para ti e serão teus; irão atrás de ti, virão em grilhões e diante de ti se prostrarão; far-te-ão as suas súplicas, dizendo: Deveras Deus está em ti, e nenhum outro deus há mais.
Verdadeiramente, tu és o Deus que te ocultas, o Deus de Israel, o Salvador.
Envergonhar-se-ão e também se confundirão todos; cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.
17
Mas Israel é salvo pelo Senhor, com uma eterna salvação; pelo que não sereis envergonhados, nem confundidos em todas as eternidades.
Porque assim diz o Senhor que tem criado os céus, o Deus que formou a terra e a fez; ele a estabeleceu, não a criou vazia, mas a formou para que fosse habitada: Eu sou o Senhor, e não há outro.
Não falei em segredo, nem em lugar algum escuro da terra; não disse à descendência de Jacó: Buscai-me em vão; eu sou o Senhor, que falo a justiça e anuncio coisas retas.
Congregai-vos e vinde; chegai-vos juntos, vós que escapastes das nações; nada sabem os que conduzem em procissão as suas imagens de escultura, feitas de madeira, e rogam a um deus que não pode salvar.
Anunciai, e chegai-vos, e tomai conselho todos juntos; quem fez ouvir isso desde a antiguidade? Quem, desde então, o anunciou? Porventura, não sou eu, o Senhor? E não há outro Deus senão eu; Deus justo e Salvador, não há fora de mim.
Olhai para mim e sereis salvos, vós, todos os termos da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.