Jeremias 14:5

Porque até as cervas no campo parem e abandonam seus filhos, porquanto não há erva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até as cervas no campo têm as suas crias e as abandonam, porquanto não há erva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque até as cervas no campo parem, e abandonam seus filhos, porquanto não há erva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até as corças no campo têm as suas crias e as abandonam, porque não há capim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No campo, as veadas abandonam as suas crias, pois não há capim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até mesmo a corça no campo abandona a cria recém-nascida, porque não há capim.

Nova Versão Internacional

Até a corça abandona sua cria, pois não há capim no campo.

Nova Versão Transformadora

Porque até as cervas no campo parem, e deixão seus filhos: porquanto não ha erva.

1848 - Almeida Antiga

Pois até a cerva no campo pare, e abandona sua cria, porquanto não há erva.

Almeida Recebida

Pois até a corça no campo abandona a cria recém-nascida, porque não há capim.

King James Atualizada

And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.

Basic English Bible

Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New International Version

Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh [her young], because there is no grass.

American Standard Version

Jeremias 14

A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, a respeito da grande seca.
Anda chorando Judá, e as suas portas estão enfraquecidas; andam de luto até ao chão, e o clamor de Jerusalém vai subindo.
E os seus mais ilustres mandam os seus pequenos buscar água; vêm às cavas e não acham água; voltam com os seus cântaros vazios, e envergonham-se, e confundem-se, e cobrem a cabeça.
Por causa da terra que se fendeu, pois que não há chuva sobre a terra, os lavradores se envergonham e cobrem a cabeça.
05
Porque até as cervas no campo parem e abandonam seus filhos, porquanto não há erva.
E os jumentos monteses se põem nos lugares altos, sorvem o vento como os dragões; desfalecem os seus olhos, porquanto não há erva.
Posto que as nossas maldades testifiquem contra nós, ó Senhor, opera tu por amor do teu nome; porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.
Oh! Esperança de Israel, Redentor seu no tempo da angústia! Por que serias como um estrangeiro na terra e como o viandante que se retira a passar a noite?
Por que serias como homem cansado, como valoroso que não pode livrar? Mas tu estás no meio de nós, ó Senhor, e nós somos chamados pelo teu nome; não nos desampares.
Assim diz o Senhor acerca deste povo: Pois que tanto amaram o afastar-se e não detiveram os pés; por isso, o Senhor se não agrada deles, mas agora se lembrará da maldade deles e visitará os seus pecados.