Jeremias 4:17

Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como os guardas de um campo, eles cercam Jerusalém, porque ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como os guardas de um campo, eles cercam Jerusalém, porque ela se rebelou contra mim`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles vão cercar Jerusalém como homens que guardam uma plantação, pois a nossa nação se revoltou contra Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles a cercam como homens que guardam um campo, pois ela se rebelou contra mim` ", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Cercam Jerusalém como guardas ao redor de um campo, pois meu povo se rebelou contra mim`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Como as guardas dos campos, estão contra ella do redor: porquanto se rebellou contra mim, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Como guardas de campo estão contra ela ao redor; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Eles logo a cercarão como homens que guardam um campo com zelo, pois ela se rebelou contra mim!` Oráculo de Yahweh.

King James Atualizada

Like keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.

Basic English Bible

They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,'" declares the Lord.

New International Version

As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 4

Um vento virá a mim, de grande veemência; agora, também eu pronunciarei juízos contra eles.
Eis que virá subindo como nuvens, e os seus carros, como a tormenta; os seus cavalos serão mais ligeiros do que as águias. Ai de nós, que somos assolados!
Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão no meio de ti os teus maus pensamentos?
Porque uma voz anuncia desde Dã e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim.
Proclamai isto às nações, fazei-o ouvir contra Jerusalém: Vigias vêm de uma terra remota e levantarão a sua voz contra as cidades de Judá.
17
Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.
O teu caminho e as tuas obras te trouxeram estas coisas; esta é a tua iniquidade, que, de tão amargosa, te chega até ao coração.
Ah! Entranhas minhas, entranhas minhas! Estou ferido no meu coração! O meu coração ruge; não me posso calar, porque tu, ó minha alma, ouviste o som da trombeta e o alarido da guerra.
Quebranto sobre quebranto se apregoa, porque já toda a terra está destruída; de repente, foram destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento.
Até quando verei a bandeira e ouvirei a voz da trombeta?
Deveras o meu povo está louco, já me não conhece; são filhos néscios e não inteligentes; sábios são para mal fazer, mas para bem fazer nada sabem.