Jeremias 4:17

Como os guardas de um campo, eles cercam Jerusalém, porque ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

American Standard Version

Like keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.

Basic English Bible

Como guardas de campo estão contra ela ao redor; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Cercam Jerusalém como guardas ao redor de um campo, pois meu povo se rebelou contra mim`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Eles vão cercar Jerusalém como homens que guardam uma plantação, pois a nossa nação se revoltou contra Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,'" declares the Lord.

New International Version

Eles logo a cercarão como homens que guardam um campo com zelo, pois ela se rebelou contra mim!` Oráculo de Yahweh.

King James Atualizada

Eles a cercam como homens que guardam um campo, pois ela se rebelou contra mim` ", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como as guardas dos campos, estão contra ella do redor: porquanto se rebellou contra mim, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Como os guardas de um campo, eles cercam Jerusalém, porque ela se rebelou contra mim`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 4

Vento mais forte do que este virá ainda de minha parte, e, então, também eu pronunciarei a sentença contra eles.
Eis aí que sobe o destruidor como nuvens; os seus carros, como tempestade; os seus cavalos são mais ligeiros do que as águias. Ai de nós! Estamos arruinados!
Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva! Até quando hospedarás contigo os teus maus pensamentos?
Uma voz se faz ouvir desde Dã e anuncia a calamidade desde a região montanhosa de Efraim!
Proclamai isto às nações, fazei-o ouvir contra Jerusalém: De uma terra longínqua vêm sitiadores e levantam a voz contra as cidades de Judá.
17
Como os guardas de um campo, eles cercam Jerusalém, porque ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.
O teu proceder e as tuas obras fizeram vir sobre ti estas coisas; a tua calamidade, que é amarga, atinge até o próprio coração.
Ah! Meu coração! Meu coração! Eu me contorço em dores. Oh! As paredes do meu coração! Meu coração se agita! Não posso calar-me, porque ouves, ó minha alma, o som da trombeta, o alarido de guerra.
Golpe sobre golpe se anuncia, pois a terra toda já está destruída; de súbito, foram destruídas as minhas tendas; num momento, as suas lonas.
Até quando terei de ver a bandeira, terei de ouvir a voz da trombeta?
Deveras, o meu povo está louco, já não me conhece; são filhos néscios e não inteligentes; são sábios para o mal e não sabem fazer o bem.