Lamentacoes Jeremias 5:9

Com perigo de nossas vidas, trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com perigo de nossas vidas trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Corremos perigo para conseguir alimento, pois os bandidos do deserto nos atacam sem dó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.

Nova Versão Internacional

Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.

Nova Versão Transformadora

Com perigo de nossas vidas trazemos nosso pão, por causa da espada do deserto.

1848 - Almeida Antiga

Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

Almeida Recebida

Arriscamos a vida para conseguir alimento por causa da espada do deserto.

King James Atualizada

We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.

Basic English Bible

We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.

New International Version

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 5

A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados e não temos descanso.
Aos egípcios estendemos as mãos, e aos assírios, para nos fartarem de pão.
Nossos pais pecaram e já não existem; nós levamos as suas maldades.
Servos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
09
Com perigo de nossas vidas, trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
Nossa pele se enegreceu como um forno, por causa do ardor da fome.
Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
Os príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos velhos não foram reverenciadas.
Aos jovens obrigam a moer, e os moços tropeçaram debaixo da lenha.
Os velhos já não têm assento à porta, os jovens já não cantam.