Lamentacoes Jeremias 5:9

Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com perigo de nossas vidas trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com perigo de nossas vidas, trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Corremos perigo para conseguir alimento, pois os bandidos do deserto nos atacam sem dó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.

Nova Versão Transformadora

Com perigo de nossas vidas trazemos nosso pão, por causa da espada do deserto.

1848 - Almeida Antiga

Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.

Almeida Recebida

Arriscamos a vida para conseguir alimento por causa da espada do deserto.

King James Atualizada

We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.

Basic English Bible

We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.

New International Version

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 5

Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
09
Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.