E, quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos declararás o que significam estas coisas?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"When your people ask you, 'Won't you tell us what you mean by this?'
New International Version
Quando os teus compatriotas te indagarem: ´Não nos explicarás o que tudo isto significa?`
King James Atualizada
"Quando os seus compatriotas lhe perguntarem: ´Você não vai nos dizer o que isso significa? `
Nova Versão Internacional
E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos declararás o que significam estas cousas?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E quando te fallarem os filhos de teu povo, dizendo: porventura não nos declararás, que te significão estas cousas?
1848 - Almeida Antiga
Quando os filhos do seu povo perguntarem: ´Você não vai nos explicar o que significa isso?`,
2017 - Nova Almeida Aualizada
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
American Standard Version
And when the children of your people say to you, Will you not make clear to us what these things have to do with us?
Basic English Bible
E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que queres dizer com estas coisas?
Almeida Recebida
Quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos revelarás o que significam estas coisas?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando seus compatriotas lhe perguntarem o que isso significa,
Nova Versão Transformadora
Quando o seu povo perguntar o que isso quer dizer,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários