"Quando os seus compatriotas lhe perguntarem: ´Você não vai nos dizer o que isso significa? `
Nova Versão Internacional
Quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos revelarás o que significam estas coisas?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos declararás o que significam estas cousas?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos declararás o que significam estas coisas?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando os filhos do seu povo perguntarem: ´Você não vai nos explicar o que significa isso?`,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando o seu povo perguntar o que isso quer dizer,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando seus compatriotas lhe perguntarem o que isso significa,
Nova Versão Transformadora
E quando te fallarem os filhos de teu povo, dizendo: porventura não nos declararás, que te significão estas cousas?
1848 - Almeida Antiga
E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que queres dizer com estas coisas?
Almeida Recebida
Quando os teus compatriotas te indagarem: ´Não nos explicarás o que tudo isto significa?`
King James Atualizada
And when the children of your people say to you, Will you not make clear to us what these things have to do with us?
Basic English Bible
"When your people ask you, 'Won't you tell us what you mean by this?'
New International Version
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
American Standard Version
Comentários