Ezequiel 39:12

E a casa de Israel os enterrará por sete meses, para purificar a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Durante sete meses, estará a casa de Israel a sepultá-los, para limpar a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a casa de Israel os enterrará por sete meses, para purificar a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A casa de Israel levará sete meses para sepultá-los, a fim de limpar a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os israelitas levarão sete meses para sepultar todos os mortos e purificar de novo a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

" ´Durante sete meses a nação de Israel os estará sepultando a fim de purificar a terra.

Nova Versão Internacional

O povo de Israel levará sete meses para sepultar os corpos e purificar a terra.

Nova Versão Transformadora

E a casa de Israel os enterrará, para purificar a terra, por sete mezes.

1848 - Almeida Antiga

E a casa de Israel levará sete meses em sepultá-los, para purificar a terra.

Almeida Recebida

Durante sete meses a nação de Israel os estará sepultando a fim de purificar a terra.

King James Atualizada

And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.

Basic English Bible

"'For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.

New International Version

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

American Standard Version

Ezequiel 39

E farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.
Eis que é vindo e se cumprirá, diz o Senhor Jeová; este é o dia de que tenho falado.
E os habitantes das cidades de Israel sairão, e totalmente queimarão as armas, e os escudos, e as rodelas, com os arcos, e com as flechas, e com os bastões de mão, e com as lanças; e farão fogo com tudo isso por sete anos.
E não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques, mas com as armas acenderão fogo; e roubarão aos que os roubaram e despojarão aos que despojaram, diz o Senhor Jeová.
E sucederá que, naquele dia, darei ali a Gogue um lugar de sepultura em Israel, o vale dos que passam ao oriente do mar; e se espantarão os que por ele passarem; e ali sepultarão Gogue e toda a sua multidão e lhe chamarão o vale da Multidão de Gogue.
12
E a casa de Israel os enterrará por sete meses, para purificar a terra.
Sim, todo o povo da terra os enterrará, e será para eles memorável o dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Jeová.
E serão separados homens que incessantemente passarão pela terra, para que sepultem os que tiverem ficado sobre a face da terra, para a purificarem; durará sete meses este trabalho.
E os que passam pela terra a atravessarão, e, vendo alguém o osso de um homem, lhe levantará ao pé um sinal, até que os enterradores o enterrem no vale da Multidão de Gogue.
E também o nome da cidade será Hamoná; assim, purificarão a terra.
Tu, pois, ó filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Dize às aves de toda espécie e a todos os animais do campo: Ajuntai-vos, e vinde, vinde de toda parte para o meu sacrifício, que eu sacrifiquei por vós, sacrifício grande nos montes de Israel, e comei carne, e bebei sangue.