Ezequiel 40:18

O pavimento ao lado das portas era a par do comprimento das portas; era o pavimento inferior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o solhado da banda das portas era a par do comprimento das portas: o solhado estava mais baixo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o solhado da banda das portas era a par do comprimento das portas; o solhado estava mais baixo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O pavimento ao lado das portas tinha o mesmo comprimento das portas; esse era o pavimento inferior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

em volta de todo o pátio. O pátio de fora ficava mais baixo do que o pátio de dentro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Era adjacente às laterais das entradas e sua largura era igual ao comprimento; esse era o piso inferior.

Nova Versão Internacional

A calçada ladeava as portas, e seu comprimento desde os muros até o pátio era o mesmo da passagem de entrada. Essa era a calçada inferior.

Nova Versão Transformadora

E o solhado da banda das portas estava em fronte da longura das portas: o solhado era debaixo.

1848 - Almeida Antiga

E o pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto às portas segundo o comprimento das portas.

Almeida Recebida

Este grande piso era adjacente às laterais das entradas e sua largura era igual ao comprimento; esse era o piso inferior.

King James Atualizada

And the stone floor was by the side of the doorways, and was as wide as the doorways were long, even the lower floor.

Basic English Bible

It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.

New International Version

And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.

American Standard Version

Ezequiel 40

Então, mediu a porta desde a extremidade do teto de uma câmara até à da outra: vinte e cinco côvados de largura; e uma porta defronte da outra.
Mediu a distância até aos pilares, sessenta côvados, e o átrio se estendia até aos pilares em redor da porta.
Desde a dianteira da porta da entrada até à dianteira do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta côvados.
Havia também janelas com fasquias fixas superpostas para as câmaras e para os pilares, e da mesma sorte, para os vestíbulos; as janelas estavam à roda pela parte de dentro, e nos pilares havia palmeiras esculpidas.
Ele me levou ao átrio exterior; e eis que havia nele câmaras e um pavimento feito no átrio em redor; defronte deste pavimento havia trinta câmaras.
18
O pavimento ao lado das portas era a par do comprimento das portas; era o pavimento inferior.
Então, mediu a largura desde a dianteira da porta inferior até à dianteira do átrio interior, por fora: cem côvados do lado leste e do norte.
Quanto à porta que olhava para o norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.
As suas câmaras, três de um lado e três do outro, e os seus pilares, e os seus vestíbulos eram da medida do primeiro vestíbulo; de cinquenta côvados era o seu comprimento, e a largura, de vinte e cinco côvados.
As suas janelas, e os seus vestíbulos, e as suas palmeiras eram da medida da porta que olhava para o oriente; subia-se para ela por sete degraus, e o seu vestíbulo estava diante dela.
Essa porta do átrio interior estava defronte tanto da porta do norte como da do oriente; e mediu, de porta a porta, cem côvados.