Daniel 7:21

Eu olhava, e eis que essa ponta fazia guerra contra os santos e os vencia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu olhava e eis que este chifre fazia guerra contra os santos e prevalecia contra eles,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu olhava, e eis que esta ponta fazia guerra contra os santos, e os vencia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto eu olhava, eis que esse chifre fazia guerra contra os santos e estava vencendo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto eu olhava, esse chifre começou a lutar contra o povo de Deus e estava vencendo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto eu observava, esse chifre guerreava contra os santos e os derrotava,

Nova Versão Internacional

Enquanto eu observava, esse chifre guerreava contra o povo santo de Deus e o derrotava,

Nova Versão Transformadora

Eu vira, que este corno fazia guerra contra os Santos, e os vencia:

1848 - Almeida Antiga

Enquanto eu olhava, eis que o mesmo chifre fazia guerra contra os santos, e prevalecia contra eles,

Almeida Recebida

Enquanto eu contemplava o que se passava, vi que o mesmo chifre fazia guerra contra os santos e prevalecia contra eles,

King James Atualizada

And I saw how that horn made war on the saints and overcame them,

Basic English Bible

As I watched, this horn was waging war against the holy people and defeating them,

New International Version

I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

American Standard Version

Daniel 7

Cheguei-me a um dos que estavam perto e pedi-lhe a verdade acerca de tudo isso. E ele me disse e fez-me saber a interpretação das coisas.
Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.
Mas os santos do Altíssimo receberão o reino e possuirão o reino para todo o sempre e de eternidade em eternidade.
Então, tive desejo de conhecer a verdade a respeito do quarto animal, que era diferente de todos os outros, muito terrível, cujos dentes eram de ferro, e as suas unhas, de metal; que devorava, fazia em pedaços e pisava aos pés o que sobrava;
e também das dez pontas que tinha na cabeça e da outra que subia, de diante da qual caíram três, daquela ponta, digo, que tinha olhos, e uma boca que falava grandiosamente, e cuja aparência era mais firme do que o das suas companheiras.
21
Eu olhava, e eis que essa ponta fazia guerra contra os santos e os vencia.
Até que veio o ancião de dias, e foi dado o juízo aos santos do Altíssimo; e chegou o tempo em que os santos possuíram o reino.
Disse assim: O quarto animal será o quarto reino na terra, o qual será diferente de todos os reinos; e devorará toda a terra, e a pisará aos pés, e a fará em pedaços.
E, quanto às dez pontas, daquele mesmo reino se levantarão dez reis; e depois deles se levantará outro, o qual será diferente dos primeiros e abaterá a três reis.
E proferirá palavras contra o Altíssimo, e destruirá os santos do Altíssimo, e cuidará em mudar os tempos e a lei; e eles serão entregues nas suas mãos por um tempo, e tempos, e metade de um tempo.
Mas o juízo estabelecer-se-á, e eles tirarão o seu domínio, para o destruir e para o desfazer até ao fim.