Joel 3:1

Porquanto eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que removerei o cativeiro de Judá e de Jerusalém,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que mudarei a sorte de Judá e de Jerusalém,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

PORQUANTO, eis que naqueles dias, e naquele tempo, em que removerei o cativeiro de Judá e de Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que mudarei a sorte de Judá e de Jerusalém,

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: - Naquele tempo, farei com que o povo de Jerusalém e de Judá prospere de novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Sim, naqueles dias e naquele tempo, quando eu restaurar a sorte de Judá e de Jerusalém,

Nova Versão Internacional

´No tempo em que essas coisas acontecerem, quando eu restaurar Judá e Jerusalém,

Nova Versão Transformadora

PORQUE eis que, naquelles dias, e naquelle tempo, em que farei tornar o cativeiro de Juda e Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Pois eis que naqueles dias, e naquele tempo, em que eu restaurar os exilados de Judá e de Jerusalém,

Almeida Recebida

´Em verdade, naquela época e naqueles dias, quando Eu restaurar a sorte de Judá e de Jerusalém,

King James Atualizada

For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,

Basic English Bible

"In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

New International Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

American Standard Version

Joel 3

01
Porquanto eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que removerei o cativeiro de Judá e de Jerusalém,
congregarei todas as nações e as farei descer ao vale de Josafá; e ali com elas entrarei em juízo, por causa do meu povo e da minha herança, Israel, a quem eles espalharam entre as nações, repartindo a minha terra.
E lançaram a sorte sobre o meu povo, e deram um menino por uma meretriz, e venderam uma menina por vinho, para beberem.
E também que tendes vós comigo, Tiro e Sidom e todos os termos da Fenícia? É tal o pago que vós me dais? Pois, se me pagais assim, bem depressa farei cair a vossa paga sobre a vossa cabeça.
Visto como levastes a minha prata e o meu ouro e as minhas coisas desejáveis e formosas metestes nos vossos templos;
e vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus termos;