Amos 9:10

Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: Não se avizinhará nem nos encontrará o mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: Não se avizinhará nem nos encontrará o mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: ´O mal não nos alcançará nem nos encontrará.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vão morrer na guerra todos os pecadores do meu povo, isto é, todos os que dizem: ´Deus não deixará que qualquer desastre chegue perto de nós.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos os pecadores que há no meio do meu povo morrerão à espada, todos os que dizem: ´A desgraça não nos atingirá nem nos encontrará`.

Nova Versão Internacional

Todos os pecadores, porém, morrerão pela espada, todos que dizem: ´Nenhuma calamidade virá sobre nós.`

Nova Versão Transformadora

Todos os peccadores de meu povo morrerão á espada: os que dizem; o mal não chegará a nós, nem nos encontrará.

1848 - Almeida Antiga

Morrerão à espada todos os pecadores do meu povo, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará.

Almeida Recebida

Todos os pecadores que há no meio do meu povo serão exterminados por meio da espada do juízo, os quais alegam: ´A desgraça jamais nos atingirá, tampouco seremos encontrados por ela!`

King James Atualizada

All those sinners among my people will be put to the sword who say, Evil will not overtake us or come face to face with us.

Basic English Bible

All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.'

New International Version

All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.

American Standard Version

Amos 9

Porque o Senhor, o Senhor dos Exércitos, é o que toca a terra, e ela se derrete, e todos os que habitam nela chorarão; e ela subirá toda como o grande rio e se submergirá como o Egito.
Ele é o que edifica as suas câmaras no céu, e a sua abóbada fundou na terra, e o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.
Não sois vós para mim, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? Diz o Senhor. Não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e aos filisteus, de Caftor, e aos siros, de Quir?
Eis que os olhos do Senhor Jeová estão contra este reino pecador, e eu o destruirei de sobre a face da terra; mas não destruirei de todo a casa de Jacó, diz o Senhor.
Porque eis que darei ordem e sacudirei a casa de Israel entre todas as nações, assim como se sacode grão no crivo, sem que caia na terra um só grão.
10
Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: Não se avizinhará nem nos encontrará o mal.
Naquele dia, tornarei a levantar a tenda de Davi, que caiu, e taparei as suas aberturas, e tornarei a levantar as suas ruínas, e a edificarei como nos dias da antiguidade;
para que possuam o restante de Edom e todas as nações que são chamadas pelo meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas.
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que o que lavra alcançará ao que sega, e o que pisa as uvas, ao que lança a semente; e os montes destilarão mosto, e todos os outeiros se derreterão.
E removerei o cativeiro do meu povo Israel, e reedificarão as cidades assoladas, e nelas habitarão, e plantarão vinhas, e beberão o seu vinho, e farão pomares, e lhes comerão o fruto.
E os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o Senhor, teu Deus.