Amos 9:7

Não sois vós para mim, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? Diz o Senhor. Não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e aos filisteus, de Caftor, e aos siros, de Quir?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não sois vós para mim, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? ? diz o Senhor. Não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e de Caftor, os filisteus, e de Quir, os siros?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não sois vós para mim, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? diz o Senhor; não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e aos filisteus de Caftor, e aos siros de Quir?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Filhos de Israel, não é verdade que vocês são para mim como os filhos dos etíopes?` - diz o Senhor. ´Não é fato que eu tirei Israel da terra do Egito, os filisteus de Caftor, e os sírios de Quir?

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: - Povo de Israel, eu amo o povo da Etiópia tanto quanto amo vocês. Assim como eu trouxe vocês do Egito, eu também trouxe os filisteus da ilha de Creta e os arameus da terra de Quir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Vocês, israelitas, não são para mim melhores do que os etíopes`, declara o SENHOR. ´Eu tirei Israel do Egito, os filisteus de Caftor e os arameus de Quir.

Nova Versão Internacional

´Acaso vocês, israelitas, são mais importantes para mim que os etíopes?`, diz o Senhor. ´Tirei Israel do Egito, mas também tirei os filisteus de Creta e os sírios de Quir.

Nova Versão Transformadora

Não me sois, ó filhos de Israel, como os filhos de Ethiopes, diz Jehovah? não eu fiz subir a Israel da terra de Egypto, e aos Philisteos de Caphtor, e aos Svrios de Kir?

1848 - Almeida Antiga

Não sois vós para comigo, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? Diz o Senhor; não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e aos filisteus de Caftor, e aos sírios de Quir?

Almeida Recebida

´Ó israelitas, não sois vós para comigo como os etíopes? Porventura não livrei Israel da terra do Egito, e os filisteus de Caftor, Creta, e os sírios de Quir?

King James Atualizada

Are you not as the children of the Ethiopians to me, O children of Israel? says the Lord. Have I not taken Israel up out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Aramaeans from Kir?

Basic English Bible

"Are not you Israelites the same to me as the Cushites That is, people from the upper Nile region?" declares the Lord. "Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor That is, Crete and the Arameans from Kir?

New International Version

Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

American Standard Version

Amos 9

Ainda que cavem até ao inferno, a minha mão os tirará dali; e, se subirem ao céu, dali os farei descer.
E, se se esconderem no cume do Carmelo, buscá-los-ei e dali os tirarei; e, se se ocultarem aos meus olhos no fundo do mar, ali darei ordem à serpente, e ela os morderá.
E, se forem para o cativeiro diante de seus inimigos, ali darei ordem à espada para que os mate; e eu porei os meus olhos sobre eles para mal e não para bem.
Porque o Senhor, o Senhor dos Exércitos, é o que toca a terra, e ela se derrete, e todos os que habitam nela chorarão; e ela subirá toda como o grande rio e se submergirá como o Egito.
Ele é o que edifica as suas câmaras no céu, e a sua abóbada fundou na terra, e o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.
07
Não sois vós para mim, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? Diz o Senhor. Não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e aos filisteus, de Caftor, e aos siros, de Quir?
Eis que os olhos do Senhor Jeová estão contra este reino pecador, e eu o destruirei de sobre a face da terra; mas não destruirei de todo a casa de Jacó, diz o Senhor.
Porque eis que darei ordem e sacudirei a casa de Israel entre todas as nações, assim como se sacode grão no crivo, sem que caia na terra um só grão.
Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: Não se avizinhará nem nos encontrará o mal.
Naquele dia, tornarei a levantar a tenda de Davi, que caiu, e taparei as suas aberturas, e tornarei a levantar as suas ruínas, e a edificarei como nos dias da antiguidade;
para que possuam o restante de Edom e todas as nações que são chamadas pelo meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas.