E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Respondeu Balaão a Deus: Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, os enviou para que me dissessem:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Balaão respondeu: - Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, enviou esses homens para que me dissessem:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Balaão respondeu: - Balaque, o rei dos moabitas, me mandou dizer
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Balaão respondeu a Deus: "Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-me esta mensagem:
Nova Versão Internacional
Balaão respondeu a Deus: ´Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, me enviou a seguinte mensagem:
Nova Versão Transformadora
E Bileam disse a Deos; Balac filho de Zippor, rei dos Moabitas os enviou a mim dizendo;
1848 - Almeida Antiga
Respondeu Balaão a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, mos enviou, dizendo:
Almeida Recebida
E Balaão respondeu a Deus: ´Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-me esta mensagem:
King James Atualizada
And Balaam said to God, Balak, the son of Zippor, king of Moab, has sent them to me, saying,
Basic English Bible
Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:
New International Version
And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],
American Standard Version
Comentários