Numeros 22:10

Balaão respondeu: - Balaque, o rei dos moabitas, me mandou dizer

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Balaão a Deus: Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, os enviou para que me dissessem:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],

American Standard Version

E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And Balaam said to God, Balak, the son of Zippor, king of Moab, has sent them to me, saying,

Basic English Bible

Respondeu Balaão a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, mos enviou, dizendo:

Almeida Recebida

Balaão respondeu a Deus: ´Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, me enviou a seguinte mensagem:

Nova Versão Transformadora

E Balaão respondeu a Deus: ´Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-me esta mensagem:

King James Atualizada

E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:

New International Version

Balaão respondeu a Deus: "Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-me esta mensagem:

Nova Versão Internacional

Balaão respondeu: - Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, enviou esses homens para que me dissessem:

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Bileam disse a Deos; Balac filho de Zippor, rei dos Moabitas os enviou a mim dizendo;

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

mandou chamar Balaão, filho de Beor, que estava em Petor, perto do rio Eufrates, no território de Amave. Os mensageiros foram dizer o seguinte a Balaão: ´Um povo inteiro saiu do Egito, está espalhado por toda a terra e agora veio morar perto de mim.
Eu lhe peço que venha logo para amaldiçoar esse povo, pois eles são mais poderosos do que eu. Talvez assim eu possa derrotá-los e expulsá-los daqui. Eu sei que, quando você abençoa alguém, esse alguém fica abençoado e, se você amaldiçoa, fica amaldiçoado.`
Então os chefes moabitas e midianitas foram, levando consigo dinheiro para pagar as maldições. Eles chegaram ao lugar onde Balaão estava e entregaram a mensagem de Balaque.
Balaão respondeu o seguinte: - Fiquem aqui esta noite, e amanhã eu contarei a vocês o que o Senhor me disser. Então os chefes moabitas ficaram com Balaão.
Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?
10
Balaão respondeu: - Balaque, o rei dos moabitas, me mandou dizer
que um povo inteiro saiu do Egito e está espalhado por toda a terra. Balaque quer que eu vá agora mesmo e amaldiçoe essa gente, para ver se assim pode derrotá-los e expulsá-los.
Deus disse a Balaão: - Não vá com eles, nem amaldiçoe o povo de Israel, pois é um povo abençoado.
De manhã Balaão se levantou e disse aos chefes que Balaque tinha enviado: - Voltem para a sua terra, pois o Senhor não está deixando que eu vá com vocês.
Então eles voltaram e foram falar com Balaque. E disseram: - Balaão não quis vir com a gente.
Aí Balaque mandou-lhe outros chefes, mais numerosos e mais importantes do que os primeiros.